Traduzione: Muz-TV Backstage Interview (03.06.2011)

« Older   Newer »
  Share  
celina·• †h
view post Posted on 7/6/2011, 21:27     +1   -1




Traduzione
Muz-TV Backstage Interview



VIDEO




Bill: Sì, ho lasciato il mio cervello a Los Angeles.

Giornalista: Puoi portarlo qui. (ride)

Bill: Ok. La prossima volta lo porterò, sì. (ridono)

Giornalista: Ragazzi, come vi sentite nel trovarvi di nuovo a Mosca? È un piacere incontrarvi.

Bill: Ci sentiamo completamente felici. Ci piace venire a Mosca e in Russia. Amiamo i nostri fans, sono sempre così carichi d'energia. Non abbiamo spesso la fortuna di poterli vedere come li abbiamo visti oggi. È un po' triste. Ma quando li vediamo c'è così tanta energia, intimità. È molto bello. C'erano così tanti fans all'aeroporto e davanti all'hotel. È semplicemente fantastico, non abbiamo ancora rilasciato nessun album, da un po' di tempo non ci si vede spesso quindi è fantastico percepire questo supporto. Ci rende molto felici e onorati.

Giornalista: Cosa vi aspettate dalla performance di oggi?

Bill: Ci aspettiamo un buon pubblico, sì, ci esibiamo per i fans per la prima volta dopo molto tempo con il nostro album e speriamo che tutti lo apprezzeranno e che ci divertiremo insieme, ecco.

Giornalista: Ho notato che bevete davvero molta acqua. Cosa avete fatto ieri per essere così assetati?

Bill: No, io e Tom abbiamo semplicemente viaggiato fin qui da Los Angeles ed il viaggio è stato molto lungo quindi ieri eravamo veramente stanchi. Abbiamo mangiato poco a cena.

Tom: Voi ragazzi avete preso della droga (ride). È per questo che hanno bisogo di bere.

Bill: No, sapete, quando abbiamo una performance o cose simili non beviamo nulla.

Tom: Forse lo faremo questa sera.

Bill: Sì, questa sera dopo lo show abbiamo veramente voglia di festeggiare perchè è in Russia che passiamo sempre le migliori serate ai parties. Ci sono tanti bei clubs e cose del genere... e ... credo che usciremo stasera.

Tom: C'era un buon club qui ma è andato a fuoco o qualcosa di simile...

Bill: Qual'era il nome, Opera? Opera?

Giornalista: Sì, sì era quello.

Bill: Quindi non esiste più ora, giusto?

Giornalista: No.

Bill: Che peccato! Ci piaceva quel club.

Tom: Quali altri club ci sono?

Giornalista: Le Рай. Significa "paradiso", lo sapevate?

Tom, Bill: Oh...

Giornalista: Ne conosco un altro ma non riesco a ricordarmi il suo nome.

Bill: Ok, ma il club "paradiso" è un buon club?

Giornalista: Sì, non è male.

Bill: Ok.

Giornalista: Ho viste tantissime vostre fans, sono un po' pazze queste ragazze, mio dio. Non siete spaventati da loro? Voglio dire, sono così ... Vi lanceranno i loro vestiti, potrebbero farvi a pezzettini.

Bill: No, spaventato no, ma qualche volta divento molto nervoso se vedo un sacco di gente davanti al nostro hotel mentre usciamo. Sono abbastanza nervoso quando vedo così tanta gente, sapete, per una band è comunque un onore, perchè vediamo così tante fans energiche e pronte a sostenerci in modo incredibile e stanno ore ad aspettarci solo per poterci vedere. Siamo felici, veramente felici di avere fans come loro. È la cosa migliore per una band avere fans così, è molto cool. Ci auguriamo solo che tutti siano al sicuro, essere certi che nessuno si faccia del male e tutto il resto. Oggi abbiamo firmato degli autografi davanti all'hotel ed è stato tutto tranquillo e piacevole per tutti.

Giornalista: Questo è una domanda che vi pongo per le vostre fans di sesso femminile, qual'è il genere di ragazza di ciascuno di voi?

Bill: No, sai, non ho questa "ragazza dei miei sogni", non amo un colore di capelli in particolare, niente di particolare... Io credo semplicemente nell'amore a prima vista. Rimango un po' vecchio stile se si parla d'amore.

Tom: Ci sono tante belle ragazze in Russia però. Ho visto molte ragazze carine dagli occhi grandi, occhi molto belli.

Bill: Io credo nell'anima gemella, ci credo. Ogni persona in questo mondo ha una sua anima gemella, sai, fuori da qualche parte, io credo in questo, ci sono così tante persone, a volte mi capita di guidare per la città e vedo così tanta gente, in un certo senso mi rende pazzo pensare che la mia anima gemella potrebbe essere ovunque là fuori e forse non la troverò mai. Penso che l'amore sia la cosa migliore del pianeta e che ognuno debba avvere l'opportunità di trovare il suo grande amore e che se ci capitasse di trovarlo dovremmo esserne davvero felici. Spero che un giorno capiti anche a me.

Tom: Vi dirò un segreto, se volete veramente Bill, è timido, quindi...

Bill: Lo sono, ma...

Tom: Dovete andare da lui e baciarlo direttamente e in questo modo forse riuscirete a conquistarlo. E bacia bene.

Bill: No, no, no, non è vero.

Georg: Il bacio dev'essere buono.

Tom: Sì, dev'essere un buon bacio, a lui piacciono bagnati. Bisogna soltanto andare da lui e baciarlo. È probabilmente la miglior idea per conquistarlo.

Giornalista: Ci proveremo.

Tom: Sì, provateci, davvero.

Giornalista: D'accordo. Stavo scherzando. (ride) E voi come la pensate ragazzi?

Georg: Ho una ragazza, quindi lei è perfetta, per me.

Gustav: Lo ha detto Tom, dei grandi e bei... ore... occhi, scusate, non orecchie, qualcosa del genere, sì.

Giornalista: Quindi gli occhi. Un'altra domanda: come vi sentite prima di salire sul palco?

Bill: Siamo nervosi, sì, siamo sempre nervosi. Credo che sia qualcosa come, sai, qualcosa che viene naturale. Quando ci esibiamo davanti a tanta gente non ci sentiamo mai del tutto pronti. O quando siamo in tour, suoniamo tutte le sere ma ... siamo una band molto nervosa, ecco. In generale io mi sento così prima di uno show ma quando salgo sul palco e tutto parte nel modo giusto mi concentro solo sul concerto. Penso che questo faccia parte di quello che facciamo, l'essere sempre... nervosi, voglio dire.

Giornalista: Ricordo di avervi sentito dire che da un po' di tempo non vi esibite ne fate niente del genere. Cosa state facendo dunque?

Bill: Al momento stiamo facendo una pausa, sapete è uscito il nostro album e abbiamo poi rilasciato il best-of, ora siamo in cerca di nuova ispirazione per realizzare un album geniale tutti insieme. Non siamo il genere di gruppo che rilascia un album ogni anno, credo che non sia qualcosa di naturale per noi, per me è importante prendere tempo, vogliamo fare bene le cose che facciamo, siamo ossessionati dal controllo, tutto dev'essere perfetto. Qualche volta abbiamo bisogno di tempo e credo che per il momento sia bello poter vivere la vita, goderci la vita ed essere ispirati dalla vita. Andiamo in studio ovviamente, lavoriamo a nuovo materiale musicale ma vogliamo rilasciare il miglior album di sempre, così non abbiamo pianificato nulla, nessuna data d'uscita, ci stiamo lavorando e quando saremo pronti ve lo faremo sapere.

Giornalista: E cosa pensate di, cioè perchè... Bill si trucca, ma a voi è mai venuta voglia di provare?

Bill: Sono gelosi. Quando vengono in camera mia in hotel vogliono sempre provare i miei vestiti e il mio make-up ma sono troppo timidi per mostrarsi così in pubblico. Sai, è come se quando usciamo non fossero più così sicuri. Io sono timido quando...

Tom: Bill ha il miglior eyeliner di tutti, amo l'eyeliner. È bello ma divento timido se si tratta di portare eyeliner sul palco, quindi...

Bill: Ama essere naturale.

Tom: Sì.

Giornalista: Cosa pensano i tuoi genitori riguardo al tuo make-up, ai tuoi piercings ecc.?

Bill: Sapete, io e Tom abbiamo i migliori genitori del mondo. Abbiamo sempre avuto molta libertà in tutto, nostra madre ci ha sempre dato il via libera e sai, ho fatto il mio primo piercing intorno ai 13 anni, il mio primo tatuaggio a 15 anni, mi truccavo per andare a scuola e cose del genere ed è sempre stato tutto molto piacevole perchè avevamo un'ottima, ottima relazione, ha sempre riposto molta fiducia in noi e siamo sempre stati bene in questa situazione, non c'è nessun tipo di preoccupazione. Ci ha davvero supportati e abbiamo un feeling straordinario, sì.

Bill: Avevamo bisogno di una ragione per venire, quindi ....Ci hanno chiesto di venire ai MUZ Tv ed è stata un'opportunità per tornare, un'occasione per vedere i nostri fans e finalmente esibirci per la prima volta da, non saprei, sei mesi circa. Sì, è assolutamente esclusivo, siamo qui per i nostri fans russi. Non sono previste altre performances, nient'altro.

Bill: Quando abbiamo una bella intervistatrice come lei, è sempre divertente rispondere alle domande.

Giornalista: Cosa pensate dell'opinione che hanno i giornalisti sul vostro conto?

Tom: La verità è che non sappiamo cosa pensino di noi i giornalisti.

Giornalista: No, non in Russia...

Tom: Possiamo solo leggere giornali in tedesco e forse qualcuno in inglese, ma in realtà... mh, non li leggiamo.

Bill: Penso che sia meglio evitare. All'inizio della nostra carriera abbiamo iniziato a farlo e ci rendeva folli perchè non puoi sapere tutto ciò che pensa la gente, tutti i rumors, tutte le cose che la gente scrive, è parecchio che non ci sediamo davanti ad una telecamera e diciamo noi stessi di non credere a nulla, io penso che...

Tom: Il solo rumor a cui credere è quello che rivela che Georg si è innamorato di me. Questo è il solo rumor che posso confermare.

Giornalista: Come ultima cosa, potreste guardare verso la telecamera e dire « Noi siamo i Tokio Hotel e state guardando ProNews »?

Bill: Hey, siamo i Tokio Hotel e state guardando ProNews.



© Traduzione by celina·• †h;
se prendete creditate!


Edited by celina·• †h - 8/6/2011, 08:08
 
Top
GIADA & BILL
view post Posted on 9/6/2011, 20:46     +1   -1




Bellissima intervista! Grazie :)
 
Top
*eLeNa_TH483*
view post Posted on 9/6/2011, 21:50     +1   -1




^_^
 
Top
2 replies since 7/6/2011, 21:27   166 views
  Share