Joann: Oh, sono nervoso. Heck, sto tremando. Cool? Si, è magnifico. Ok. Ciao, loro sono i Tokio Hotel! Bill e Tom: Ciao! Joann: Ciao, ciao, ciao! Come vi è sembrato passare sul tappeto rosso? Bill: Geniale! La gente è magnificamente pazza! Ci hanno dato un sacco di energia e, definitivamente, sono impaziente di suonare stanotte. Joann: Si... Bill: Pertanto, siamo certamente entusiasti. E' stato fantastico. Joann: Tuttavia, ci chiedono di domandarti il tuo look di oggi. Cosa indossi? Bill: Adesso vesto ZZegna uno dei miei stilisti preferiti e stivali di Gareth Pugh di seconda mano. Joann: Di seconda mano? Bill: Si. Joann: (dice una frase che non capisco e parla con Tom) Ciao - e voi? Tom: E' tutto di seconda mano! Joann: Si? Tom: Io ho un buco nella canottiera Joann: Ohhh! Georg: Vestiamo come Bill, cose vecchie. Tom: E' così Joann: Sul serio! Tom: Si, abbiamo tutta roba vecchia... Bill avvolte sembra un po' stupido... Ma non ci interessa. Joann: Si, adesso suonerete dal vivo Bill: Si Joann: Come vi sentite? Bill: Siamo molto felici. Abbiamo appena fatto le prove ed è andato tutto bene. Suoneremo Monsoon per tutti i nostri fans giapponesi. Questa è una canzone molto, molto speciale per noi. Siamo molto felici. Joann: Questo non è un premio semplice, ma aiuta. Avete qualche messaggio speciale per i vostri fans? Bill: Si, vogliamo salutare tutti e ringraziarvi per il vostro supporto. Siamo incantati di partecipare a quest'evento, raccoglieremo quanti più soldi possibili con MTV per le persone che ne hanno più bisogno in questo momento e vogliamo dare tutto alla Croce Rossa, quindi siamo felicissimi di essere qui e grazie per tutto il vostro appoggio. Tom: Grazie ragazzi! Joann: (traduce e passa il microfono a una ragazza accanto) Loro hanno una domanda per voi Bill: Oh, benissimo Ragazza: Abbiamo una domanda... Joann: Quindi, abbiamo sentito che è successo qualcosa di inaspettato durante un vostro concerto, un concerto recente. Bill: Uh, quando? Tom: Sul serio? Joann: (ride) Io non lo so. Questa è la domanda! E' successo qualcosa di inaspettato? Come avete rimediato? Bill: No, l'ultimo concerto fu stupendo. Ma, ricordo il primo concerto dell'ultimo tour che abbiamo fatto in Europa: io ero sul punto di cadere dal palco. Che figuraccia, pensai. Ma il terreno era piuttosto basso, così.. Joann: Oh, così tu... Bill: Sono caduto, sì. Joann: Ohhh. Tom: Si è schiantato. Tuttavia, i concerti sono sempre stati buoni, credo. Bill e Georg: Si.. Joann: (traduce) Grazie ragazzi! Grazie. Bill: Grazie. Joann: Grazie mille.
Ma perché lo deve far notare a tutti? Se ne vanta ad avere la conottiera bucata? ò.ò XDDD
Comunque bravi loro♥
CITAZIONE
Bill: Si, vogliamo salutare tutti e ringraziarvi per il vostro supporto. Siamo incantati di partecipare a quest'evento, raccoglieremo quanti più soldi possibili con MTV per le persone che ne hanno più bisogno in questo momento e vogliamo dare tutto alla Croce Rossa, quindi siamo felicissimi di essere qui e grazie per tutto il vostro appoggio.